การสื่อสารข่าวการเดินทางที่ดี ~เดินทางไปยังทุกมุมของญี่ปุ่น ~

menu
  • Instagram
  • Twitter
  • Facebook

สาเกใหม่ของ Noto "Tsuru to Fuku" ที่จะวางจําหน่ายในวันที่ 25 มิถุนายน – Tsuruno Sake Brewery ซึ่งถูกทําลายอย่างสมบูรณ์ได้รับการฟื้นฟูด้วยการสนับสนุนจากโรงกลั่นคานาซาว่าซึ่งเรามีความสัมพันธ์ใกล้ชิด

Junmai Daiginjo "Tsuru to Fuku" 720ml (5,500 เยน) ซึ่งผลิตร่วมกันโดย Tsuruno Sake Brewery ในเมือง Noto และโรงเบียร์ Fukumitsuya ในเมือง Kanazawa ซึ่งถูกทําลายโดยแผ่นดินไหวที่คาบสมุทร Noto จะวางจําหน่ายในวันที่ 25 มิถุนายน 2024 (วันอังคาร) ในรุ่นลิมิเต็ดอิดิชั่น 2,300 ขวด

鶴野酒造店と福光屋の共同開発した純米大吟醸「鶴と福」

"Tsuru to Fuku" ใช้ข้าวสาเกจากโรงกลั่นสาเก Tsuruno และยีสต์สองชนิดจาก Ryozo (ยีสต์ของ Fukumitsuya เอง + สมาคมหมายเลข 1401) และข้าวดิบคือ 5 ล้านโกกุ 88% (จากจังหวัดอิชิกาวะ) และ 12% Yamada Nishiki (จากจังหวัดเฮียวโงะ) ปริมาณแอลกอฮอล์อยู่ที่ 15 องศาและโดดเด่นด้วยรสชาติที่ไร้เดียงสาและสดชื่น ชื่อของผลิตภัณฑ์นํามาจากชื่อของ Ryozo และชื่อของ Mr. Ryoto และข่าวมรณกรรมถูกวางไว้บนฉลาก และขวดฝ้าสีหมึกช่วยเสริมการประดิษฐ์ตัวอักษรที่สดใสและทรงพลัง

 

ผลิตภัณฑ์มีจําหน่ายที่ร้านขายสุราในเครือข่ายการจัดจําหน่ายของ Tsuruno Shuzo และ Fukumitsuya ร้านค้าที่จัดการโดยตรงของ Fukumitsuya และร้านค้าออนไลน์

 

福光屋・板谷和彦杜氏と鶴野酒造店・鶴野薫子杜氏

เมื่อฟุคุมิตสึยะทราบว่าข้าวสาเกของโรงกลั่นสาเกสึรุโนะได้รับการช่วยเหลือเขาจึงทํางานร่วมกับพวกเขาและเริ่มโครงการผลิตเบียร์ร่วมกันในปลายเดือนมีนาคม คุณ Kaoruko Tsuruno จาก Tsuruno Sake Brewery (ขวา) และ Mr. Kazuhiko Itaya (ซ้าย) จาก Fukumitsuya จะทําหน้าที่เป็น Mr. Mori โรงเบียร์ทั้งสองแห่งเป็นสมาชิกของสหพันธ์สมาคมผู้ผลิตเหล้าสาเกจังหวัดอิชิกาวะและมีความสัมพันธ์ส่วนตัว ดังนั้นการสนับสนุนและความพยายามร่วมกันจึงเป็นความก้าวหน้าตามธรรมชาติ

 

ฟุกุมิตสึยะผู้รับผิดชอบในการประกาศการเปิดตัวกล่าวว่า "โครงการมีความปรารถนาอย่างแรงกล้าที่จะรักษาสาเกท้องถิ่นที่เป็นเอกลักษณ์ของอิชิกาวะให้คงอยู่ และฉันหวังว่านี่จะเป็นโอกาสที่จะหันมาสนใจโนโตะในปัจจุบัน"

กระทู้ที่เกี่ยวข้อง